Learn French with daily podcasts

Choses à Savoir

About

Learn French with free daily podcasts, brought to you by French teachers from Paris.

Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Available on

Community

2017 episodes

Un endroit pour vivre (A place to live)

La course au logement à Paris pourrait être un sport olympique à part entière. Le nombre de locations diminue considérablement, tandis que les prix flambent. Traduction : The race for accommodation in Paris could be an Olympic sport in itself. The number of rentals is plummeting, whilst prices are soaring. * Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy https://acast.com/privacy pour plus d'informations.

4m
Apr 01
Emeutes (Riots)

Des milliers de personnes ont fui la capitale d'Haïti ces dernières semaines alors que des gangs continuent les émeutes dans un pays plongé dans le chaos politique. Traduction : Thousands of people have fled Haiti’s capital in recent weeks as gangs continue to run riot in a country plunged into political chaos. * Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy https://acast.com/privacy pour plus d'informations.

3m
Mar 31
Les vignobles (Vineyards)

Les vignobles de Bordeaux produisent certains des vins les plus prestigieux au monde, appréciés pour leur qualité exceptionnelle. Traduction : The vineyards of Bordeaux produce some of the world's most prestigious wines, renowned for their exceptional quality. * Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy https://acast.com/privacy pour plus d'informations.

2m
Mar 28
Inestimable (Invaluable)

Le Louvre abrite une collection inestimable d'œuvres d'art, dont la célèbre Mona Lisa de Léonard de Vinci. Traduction : The Louvre houses an invaluable collection of artworks, including the famous Mona Lisa by Leonardo da Vinci. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

3m
Mar 27
Inestimable (Invaluable)

Le Louvre abrite une collection inestimable d'œuvres d'art, dont la célèbre Mona Lisa de Léonard de Vinci. Traduction : The Louvre houses an invaluable collection of artworks, including the famous Mona Lisa by Leonardo da Vinci. * Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy https://acast.com/privacy pour plus d'informations.

2m
Mar 27
Ses saveurs (Its flavors)

La cuisine française est réputée dans le monde entier pour sa délicatesse et sa richesse de saveurs. Traduction : French cuisine is renowned worldwide for its delicacy and richness of flavors. * Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy https://acast.com/privacy pour plus d'informations.

2m
Mar 26
Ses saveurs (Its flavors)

La cuisine française est réputée dans le monde entier pour sa délicatesse et sa richesse de saveurs. Traduction : French cuisine is renowned worldwide for its delicacy and richness of flavors. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

3m
Mar 26
Enivrant (Intoxicating)

Les champs de lavande de Provence dégagent un parfum enivrant lorsqu'ils sont en pleine floraison au printemps. Traduction : The lavender fields of Provence emit an intoxicating scent when they are in full bloom in spring. * Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy https://acast.com/privacy pour plus d'informations.

3m
Mar 25
Enivrant (Intoxicating)

Les champs de lavande de Provence dégagent un parfum enivrant lorsqu'ils sont en pleine floraison au printemps. Traduction : The lavender fields of Provence emit an intoxicating scent when they are in full bloom in spring. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

3m
Mar 25
Un symbole emblématique (Iconic symbol)

La Tour Eiffel se dresse majestueusement au cœur de Paris, symbole emblématique de la France. Traduction : The Eiffel Tower stands majestically in the heart of Paris, an iconic symbol of France. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

4m
Mar 24
Un symbole emblématique (Iconic symbol)

La Tour Eiffel se dresse majestueusement au cœur de Paris, symbole emblématique de la France. Traduction : The Eiffel Tower stands majestically in the heart of Paris, an iconic symbol of France. * Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy https://acast.com/privacy pour plus d'informations.

3m
Mar 24
Innovation révolutionnaire (World-changing innovation)

Texte, code, discours, image et même vidéo : vous pouvez désormais créer n'importe quoi en un instant grâce à l'intelligence artificielle générative. Traduction : Text, code, speech, image and even video: you can now create anything in a flash thanks to generative artificial intelligence. * Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy https://acast.com/privacy pour plus d'informations.

6m
Mar 21
Innovation révolutionnaire (World-changing innovation)

Texte, code, discours, image et même vidéo : vous pouvez désormais créer n'importe quoi en un instant grâce à l'intelligence artificielle générative. Traduction : Text, code, speech, image and even video: you can now create anything in a flash thanks to generative artificial intelligence. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

7m
Mar 21
Mauvaise qualité de l'eau (Poor water quality)

Le champion olympique en titre de natation en eau libre a exhorté les organisateurs des Jeux de Paris de cette année à élaborer un "plan B" au cas où les événements ne pourraient pas se dérouler dans la Seine en raison de la mauvaise qualité de l'eau. Traduction : The reigning Olympic open water champion, has called on organisers of this year's Paris Games to draw up a "plan B" in case events cannot be held in the Seine due to poor water quality. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

4m
Mar 20
Mauvaise qualité de l'eau (Poor water quality)

Le champion olympique en titre de natation en eau libre a exhorté les organisateurs des Jeux de Paris de cette année à élaborer un "plan B" au cas où les événements ne pourraient pas se dérouler dans la Seine en raison de la mauvaise qualité de l'eau. Traduction : The reigning Olympic open water champion, has called on organisers of this year's Paris Games to draw up a "plan B" in case events cannot be held in the Seine due to poor water quality. * Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy https://acast.com/privacy pour plus d'informations.

4m
Mar 20
En jeu (At stake)

Pour écouter mon podcast "Pourquoi les Egyptiens se maquillaient-ils ?": Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/fr/podcast/pourquoi-les-egyptiens-se-maquillaient-ils/id1048372492?i=1000648031058 Spotify: https://open.spotify.com/episode/5d1E8ipCT5fjohxoD53tkT?si=571271ec9327459e ----------------------------------------------- La sécurité de l'Europe est "en jeu" en Ukraine. Une victoire russe contre Kiev réduirait la crédibilité de l'Europe à zéro. Traduction : Europe's security is "at stake" in Ukraine. A Russian victory against Kyiv would reduce Europe's credibility to zero. * Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy https://acast.com/privacy pour plus d'informations.

4m
Mar 19
En jeu (At stake)

Pour écouter mon podcast "Pourquoi les Egyptiens se maquillaient-ils ?": Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/fr/podcast/pourquoi-les-egyptiens-se-maquillaient-ils/id1048372492?i=1000648031058 Spotify: https://open.spotify.com/episode/5d1E8ipCT5fjohxoD53tkT?si=571271ec9327459e ----------------------------------------------- La sécurité de l'Europe est "en jeu" en Ukraine. Une victoire russe contre Kiev réduirait la crédibilité de l'Europe à zéro. Traduction : Europe's security is "at stake" in Ukraine. A Russian victory against Kyiv would reduce Europe's credibility to zero. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

5m
Mar 19
L'industrie de la mode rapide (Ultra-fast fashion industry)

Pour écouter mon podcast "Pourquoi les Egyptiens se maquillaient-ils ?": Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/fr/podcast/pourquoi-les-egyptiens-se-maquillaient-ils/id1048372492?i=1000648031058 Spotify: https://open.spotify.com/episode/5d1E8ipCT5fjohxoD53tkT?si=571271ec9327459e ----------------------------------------------- L'Assemblée nationale française débat d'un projet de loi qui imposerait des sanctions sur les achats de marques telles que Shein, alors que la croissance de l'industrie de la mode rapide provoque d'importants dommages environnementaux. Traduction : France's National Assembly is debating a bill that would impose penalties on purchases from brands like Shein, as the growth of the ultra-fast fashion industry wreaks massive environmental damage. * Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy https://acast.com/privacy pour plus d'informations.

5m
Mar 18
L'industrie de la mode rapide (Ultra-fast fashion industry)

Pour écouter mon podcast "Pourquoi les Egyptiens se maquillaient-ils ?": Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/fr/podcast/pourquoi-les-egyptiens-se-maquillaient-ils/id1048372492?i=1000648031058 Spotify: https://open.spotify.com/episode/5d1E8ipCT5fjohxoD53tkT?si=571271ec9327459e ----------------------------------------------- L'Assemblée nationale française débat d'un projet de loi qui imposerait des sanctions sur les achats de marques telles que Shein, alors que la croissance de l'industrie de la mode rapide provoque d'importants dommages environnementaux. Traduction : France's National Assembly is debating a bill that would impose penalties on purchases from brands like Shein, as the growth of the ultra-fast fashion industry wreaks massive environmental damage. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

6m
Mar 18
Progrès important (Major progress)

La fusée Starship de la société américaine SpaceX a réalisé des progrès importants lors de son troisième vol d'essai jeudi, accomplissant bon nombre de ses objectifs. Traduction : US company SpaceX's Starship rocket made major progress in its third test flight on Thursday, completing many of its objectives. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

5m
Mar 17
Progrès important (Major progress)

La fusée Starship de la société américaine SpaceX a réalisé des progrès importants lors de son troisième vol d'essai jeudi, accomplissant bon nombre de ses objectifs. Traduction : US company SpaceX's Starship rocket made major progress in its third test flight on Thursday, completing many of its objectives. * Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy https://acast.com/privacy pour plus d'informations.

4m
Mar 17
Sur le papier (On paper)

Retirer les voitures d'une zone autour de la Tour Eiffel pour créer une voie verte semble une assez bonne idée sur le papier. Traduction : Removing cars from an expanse around the Eiffel Tower to create a green pathway sounds pretty good on paper. * Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy https://acast.com/privacy pour plus d'informations.

2m
Mar 14
Sur le papier (On paper)

Retirer les voitures d'une zone autour de la Tour Eiffel pour créer une voie verte semble une assez bonne idée sur le papier. Traduction : Removing cars from an expanse around the Eiffel Tower to create a green pathway sounds pretty good on paper. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

3m
Mar 14
Le droit du sol (Jus soli)

Les autorités françaises prévoient de modifier la Constitution pour révoquer la citoyenneté de naissance sur l'île française de l'océan Indien de Mayotte. Traduction : French authorities plan to amend the Constitution to revoke birthplace citizenship on the French Indian Ocean island of Mayotte. * Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy https://acast.com/privacy pour plus d'informations.

3m
Mar 13
Le droit du sol (Jus soli)

Les autorités françaises prévoient de modifier la Constitution pour révoquer la citoyenneté de naissance sur l'île française de l'océan Indien de Mayotte. Traduction : French authorities plan to amend the Constitution to revoke birthplace citizenship on the French Indian Ocean island of Mayotte. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

3m
Mar 13
Encore là-bas (Still there)

On pense que 101 otages pris par le Hamas lors de son attaque du 7 octobre sur Israël sont encore en vie à Gaza. Traduction : Some 101 hostages taken by Hamas during its October 7 attack on Israel are still believed to be alive in Gaza. * Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy https://acast.com/privacy pour plus d'informations.

2m
Mar 12
Encore là-bas (Still there)

On pense que 101 otages pris par le Hamas lors de son attaque du 7 octobre sur Israël sont encore en vie à Gaza. Traduction : Some 101 hostages taken by Hamas during its October 7 attack on Israel are still believed to be alive in Gaza. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

3m
Mar 12
Ils resteront (They will stay)

Le Président français est intervenu dans une querelle concernant le retrait des bouquinistes des berges de la Seine pour les Jeux Olympiques de Paris, décidant qu'ils devraient rester à leurs emplacements historiques. Traduction : French President has intervened in a row over the removal of booksellers from the banks of the river Seine for the Paris Olympics, ruling that they should stay at their historic locations. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

3m
Mar 11
Ils resteront (They will stay)

Le Président français est intervenu dans une querelle concernant le retrait des bouquinistes des berges de la Seine pour les Jeux Olympiques de Paris, décidant qu'ils devraient rester à leurs emplacements historiques. Traduction : French President has intervened in a row over the removal of booksellers from the banks of the river Seine for the Paris Olympics, ruling that they should stay at their historic locations. * Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy https://acast.com/privacy pour plus d'informations.

3m
Mar 11
Plus de ventes (More sales)

Le multi-milliardaire Jeff Bezos a vendu davantage de ses actions dans Amazon, portant la valeur totale des ventes ces derniers jours à plus de 4 milliards de dollars. Traduction : Multi-billionaire Jeff Bezos has sold more of his shares in Amazon, bringing the total value of sales in recent days to more than $4bn. * Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy https://acast.com/privacy pour plus d'informations.

3m
Mar 10