Learn French with daily podcasts

Choses à Savoir

About

Learn French with free daily podcasts, brought to you by French teachers from Paris.

Available on

Community

1511 episodes

Inestimable (Invaluable)

Le Louvre abrite une collection inestimable d'œuvres d'art, dont la célèbre Mona Lisa de Léonard de Vinci. Traduction : The Louvre houses an invaluable collection of artworks, including the famous Mona Lisa by Leonardo da Vinci. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

3m
Mar 27
Ses saveurs (Its flavors)

La cuisine française est réputée dans le monde entier pour sa délicatesse et sa richesse de saveurs. Traduction : French cuisine is renowned worldwide for its delicacy and richness of flavors. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

3m
Mar 26
Enivrant (Intoxicating)

Les champs de lavande de Provence dégagent un parfum enivrant lorsqu'ils sont en pleine floraison au printemps. Traduction : The lavender fields of Provence emit an intoxicating scent when they are in full bloom in spring. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

3m
Mar 25
Un symbole emblématique (Iconic symbol)

La Tour Eiffel se dresse majestueusement au cœur de Paris, symbole emblématique de la France. Traduction : The Eiffel Tower stands majestically in the heart of Paris, an iconic symbol of France. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

4m
Mar 24
Innovation révolutionnaire (World-changing innovation)

Texte, code, discours, image et même vidéo : vous pouvez désormais créer n'importe quoi en un instant grâce à l'intelligence artificielle générative. Traduction : Text, code, speech, image and even video: you can now create anything in a flash thanks to generative artificial intelligence. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

7m
Mar 21
Mauvaise qualité de l'eau (Poor water quality)

Le champion olympique en titre de natation en eau libre a exhorté les organisateurs des Jeux de Paris de cette année à élaborer un "plan B" au cas où les événements ne pourraient pas se dérouler dans la Seine en raison de la mauvaise qualité de l'eau. Traduction : The reigning Olympic open water champion, has called on organisers of this year's Paris Games to draw up a "plan B" in case events cannot be held in the Seine due to poor water quality. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

4m
Mar 20
En jeu (At stake)

Pour écouter mon podcast "Pourquoi les Egyptiens se maquillaient-ils ?": Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/fr/podcast/pourquoi-les-egyptiens-se-maquillaient-ils/id1048372492?i=1000648031058 Spotify: https://open.spotify.com/episode/5d1E8ipCT5fjohxoD53tkT?si=571271ec9327459e ----------------------------------------------- La sécurité de l'Europe est "en jeu" en Ukraine. Une victoire russe contre Kiev réduirait la crédibilité de l'Europe à zéro. Traduction : Europe's security is "at stake" in Ukraine. A Russian victory against Kyiv would reduce Europe's credibility to zero. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

5m
Mar 19
L'industrie de la mode rapide (Ultra-fast fashion industry)

Pour écouter mon podcast "Pourquoi les Egyptiens se maquillaient-ils ?": Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/fr/podcast/pourquoi-les-egyptiens-se-maquillaient-ils/id1048372492?i=1000648031058 Spotify: https://open.spotify.com/episode/5d1E8ipCT5fjohxoD53tkT?si=571271ec9327459e ----------------------------------------------- L'Assemblée nationale française débat d'un projet de loi qui imposerait des sanctions sur les achats de marques telles que Shein, alors que la croissance de l'industrie de la mode rapide provoque d'importants dommages environnementaux. Traduction : France's National Assembly is debating a bill that would impose penalties on purchases from brands like Shein, as the growth of the ultra-fast fashion industry wreaks massive environmental damage. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

6m
Mar 18
Progrès important (Major progress)

La fusée Starship de la société américaine SpaceX a réalisé des progrès importants lors de son troisième vol d'essai jeudi, accomplissant bon nombre de ses objectifs. Traduction : US company SpaceX's Starship rocket made major progress in its third test flight on Thursday, completing many of its objectives. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

5m
Mar 17
Sur le papier (On paper)

Retirer les voitures d'une zone autour de la Tour Eiffel pour créer une voie verte semble une assez bonne idée sur le papier. Traduction : Removing cars from an expanse around the Eiffel Tower to create a green pathway sounds pretty good on paper. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

3m
Mar 14
Le droit du sol (Jus soli)

Les autorités françaises prévoient de modifier la Constitution pour révoquer la citoyenneté de naissance sur l'île française de l'océan Indien de Mayotte. Traduction : French authorities plan to amend the Constitution to revoke birthplace citizenship on the French Indian Ocean island of Mayotte. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

3m
Mar 13
Encore là-bas (Still there)

On pense que 101 otages pris par le Hamas lors de son attaque du 7 octobre sur Israël sont encore en vie à Gaza. Traduction : Some 101 hostages taken by Hamas during its October 7 attack on Israel are still believed to be alive in Gaza. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

3m
Mar 12
Ils resteront (They will stay)

Le Président français est intervenu dans une querelle concernant le retrait des bouquinistes des berges de la Seine pour les Jeux Olympiques de Paris, décidant qu'ils devraient rester à leurs emplacements historiques. Traduction : French President has intervened in a row over the removal of booksellers from the banks of the river Seine for the Paris Olympics, ruling that they should stay at their historic locations. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

3m
Mar 11
Plus de ventes (More sales)

Le multi-milliardaire Jeff Bezos a vendu davantage de ses actions dans Amazon, portant la valeur totale des ventes ces derniers jours à plus de 4 milliards de dollars. Traduction : Multi-billionaire Jeff Bezos has sold more of his shares in Amazon, bringing the total value of sales in recent days to more than $4bn. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

4m
Mar 10
La paresse (Laziness)

La paresse n'est pas seulement un manque de motivation ; cela peut aussi être un signe de besoin de repos ou une réponse à des tâches rébarbatives. Traduction : Laziness is not just a lack of motivation; it can also be a sign of needing rest or a response to uninspiring tasks. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

3m
Mar 07
Pendant 6 ans (During six years)

L'actrice française Judith Godrèche a accusé le réalisateur Benoît Jacquot de l'avoir violée pendant une relation de six ans qui a commencé alors qu'elle était mineure. Traduction : French actress Judith Godrèche has accused director Benoît Jacquot of raping her during a six-year-long relationship that started when she was a minor. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

2m
Mar 06
Une école de mode « Fashion school)

Récemment, Paris a été le théâtre d'un événement non négligeable où une explosion de gaz dans une école de mode a blessé des dizaines de personnes. Traduction : Recently, Paris experienced a significant event where a gas explosion at a fashion school injured dozens of people. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

3m
Mar 05
Avertissements (Warnings)

Le président Vladimir Poutine a récemment émis de nouveaux avertissements nucléaires à l'ouest concernant l'Ukraine, marquant une escalade significative dans les mots. Traduction : President Vladimir Putin recently issued new nuclear warnings to the West over Ukraine, marking a significant escalation in rhetoric. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

3m
Mar 04
En 40 ans (In 40 years)

Pour la cinquième fois en 40 ans, de la neige est tombée dans le désert du Sahara, mettant en lumière un événement climatique rare dans l'un des endroits les plus chauds de la terre. Traduction : For the fifth time in 40 years, snow has fallen in the Sahara Desert, showcasing a rare climate event in one of the hottest places on earth.   Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

4m
Mar 03
« Limitations significatives » («  Significant limitations »)

Biden pourrait avoir des "limitations significatives" concernant sa mémoire. Pendant une conférence de presse il a confondu les présidents de l'Égypte et du Mexique. Traduction : Biden might have "significant limitations" concerning his memory. During a press conference where Biden confused the presidents of Egypt and Mexico. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

3m
Feb 29
Dans l'apport alimentaire (In dietary intake)

Excessive sugar consumption poses health risks, including obesity, diabetes, and heart disease, urging moderation in dietary intake. Traduction : Une consommation excessive de sucre présente des risques pour la santé, incluant obésité, diabète et maladies cardiaques, incitant à la modération dans l'apport alimentaire. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

3m
Feb 28
La prise de décision (Decision making)

L'intelligence artificielle transforme les industries en automatisant les tâches, en améliorant la prise de décision et en personnalisant les expériences avec une efficacité et une perspicacité sans précédent. Traduction : Artificial Intelligence transforms industries by automating tasks, enhancing decision-making, and personalizing experiences with unprecedented efficiency and insight. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

4m
Feb 27
Des vues à couper le souffle (Breathtaking views)

La Tour Eiffel, symbole de Paris, se dresse fièrement, offrant des vues à couper le souffle de la ville depuis sa structure en treillis iconique. Traduction : The Eiffel Tower, a symbol of Paris, stands tall, offering breathtaking views of the city from its iconic iron lattice structure. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

4m
Feb 26
Sur l'océan (Over the ocean)

Le soleil se couche sur l'océan, colorant le ciel de nuances d'orange et de rose, une fin sereine pour une journée animée. Traduction : The sun sets over the ocean, painting the sky in shades of orange and pink, a serene end to a bustling day. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

4m
Feb 25
Des pluies verglaçantes (Freezing rain)

Des tempêtes de neige et des pluies verglaçantes ont perturbé les transports dans de vastes régions de la Chine alors que des millions de personnes voyagent pour les vacances du Nouvel An lunaire. Traduction : Snowstorms and freezing rain have disrupted transportation in large parts of China as millions of people travel for the Lunar New Year holiday. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

2m
Feb 22
La surveillance (Monitoring)

Une application chinoise destinée à prévenir la fraude pourrait être utilisée pour surveiller les Tibétains. Traduction : A Chinese app aimed at preventing fraud could be used to monitor Tibetans. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

2m
Feb 21
Leurs propres excréments (Their own poo)

Les personnes escaladant le mont Everest devront désormais nettoyer leurs propres excréments et les ramener au camp de base pour qu'ils soient éliminés. Traduction : People climbing Mount Everest will now have to clear up their own poo and bring it back to base camp to be disposed of Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

3m
Feb 20
Beurre de cacahuète (Peanut butter)

Uber Eats fait face à un retour de bâton après que sa publicité du Super Bowl a semblé minimiser la gravité d'une réaction allergique d'un homme au beurre de cacahuète. Traduction : Uber Eats is facing a backlash after its Super Bowl advert appeared to make light of a man having an allergic reaction to peanut butter. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

3m
Feb 19
Tout va bien (Everything is fine)

Le président américain Joe Biden a vivement critiqué une enquête qui a conclu qu'il avait mal géré des dossiers top secrets et a dit qu'il avait du mal à se rappeler des événements clés de sa vie. Traduction : US President Joe Biden has angrily criticised an investigation that found he mishandled top secret files and said he struggled to recall key life events. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

4m
Feb 18
Une puce (Chip)

Elon Musk a affirmé que sa société Neuralink avait réussi à implanter une de ses puces cérébrales sans fil dans un être humain. Traduction : Elon Musk has claimed his Neuralink company has successfully implanted one of its wireless brain chips in a human. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

2m
Feb 15