English Português 64 Level 1
JUL 23, 2020
Description Community
About

Offering caipirinha 


Oferecendo caipirinha


  


WAITER: Good afternoon, sir. How are you today?


GARÇON:  Boa tarde, senhor. Como  vai?




CUSTOMER: Fine, thanks. And you?


CLIENTE: Ótimo, obrigado. E você?




WAITER: Very well, sir. What would you like to drink?


GARÇON: Muito bem, senhor. O que você gostaria de beber?




CUSTOMER: I'd like to try something typically Brazilian.


CLIENTE: Eu gostaria de experimentar algo tipicamente brasileiro.




WAITER: How about caipirinha?


GARÇON: Que tal caipirinha?




CUSTOMER: What's it made of?


CLIENTE: De que é feita?




WAITER: We crush lime and sugar. Add ice and cachaca, a sugarcane spirit.


GARÇON:  Nós esprememos limão e açúcar. Adicionamos limão e cachaça, uma aguardente de cana.




Would you like to try it?


Gostaria de experimentar?


How are you today?


Como  vai o senhor hoje?




CUSTOMER: I'm Fine, I'm Ok, I'm well, I'm very well.


CLIENTE: Ótimo, ok, bem, muito bem.




WAITER: What would you like to drink?


GARÇON: O que você gostaria de beber?




WAITER: We crush lime and sugar. Add ice and cachaca, a sugarcane spirit.


GARÇON:  Nós esprememos limão e açúcar. Adicionamos limão e cachaça, uma aguardente de cana.




Lime, sugar, ice and sugar cane spirit.


Limão, açúcar, gelo e aguardente de cana.




Would you like sweetener instead?


Gostaria de adoçante para substituir?




Would you like to try it?


Gostaria de experimentar?


Useful expressions - Expressões úteis

Can I help you? - Yes I'm looking for...
Posso ajudar? - Sim, estou procurando...

Please sit down. You look tired.
Por favor sente-se. Você parece cansada.

Have a drink. What will you have?
Tome uma bebida. O que você vai querer?

Can you tell me the way to the town centre?
Você pode me dizer o caminho para o centro da cidade?

London is larger than Paris but smaller than new York.
Londres é maior que Paris, mas menor que Nova Iorque.

Please come in. Make yourself at home.
Por favor entre. Fique à vontade.

Sorry. Say that again.
Desculpe. Diga isso outra vez.

I don't like beetroot. - No, neither do I.
Eu não gosto de beterraba. - Não, nem eu.

Can't you do better than that?
Você não pode fazer melhor que isso?

This lesson is more interesting than the first one.
Esta lição é mais interessante que a primeira.

I can't speak english fluently yet, but I can understand quite well.
Eu não consigo falar inglês fluentemente ainda. Mas eu posso entender bastante bem.

Please speak a litlle slower. Thanks.
Por favor fale um pouco mais devagar. Obrigado.

How far is it from London to Edinburgh?
Qual é a distancia entre Londres e Edinburgh?

He won't speak to you, he's in a bad mood.
Ele não vai falar com você. Ele está num mal dia (de mal humor).

Description 1
This is pretty difficult to get a picture of.
Isto é bem difícil de tirar fotografia.

The postcards usually has a view from the bottom of the canyon.
Os cartões postais geralmente tem uma visão do fundo do canyon.

Canyon is 70 meters deep.
O canyon tem 70 metros de profundidade.

Or you can take pictures of people walking acroos from one end .
Ou você pode tirar fotografias de pessoas atravessando a extremidade.

That's easy.
Isso é fácil.

Description 2
Everyone takes the same shot of this:
Todos tiram a mesma foto.

The clock and the mill.. You'll need a lot of people in the shot.
O relógio e o moinho. Vai precisar de bastante gente na foto.

And you can take shots of pavement and cafes or boutiques as well.
E você pode tirar fotos da calçada e dos cafés ou das boutiques.

This is where the city started.
Aqui é onde a cidade começou.

Description 3
We need to ride this anyway on the
Comments