Un peu de vocabulaire pour les vacances à la campagne. La campagne La montagne Une rivière Un lac Une vache Un mouton Une brebis Une chèvre Un âne Un lapin Une poule Un coq Un chien Un chat Faire du vélo Une randonnée Pêcher / aller à la pêche
A little about the beach in French, as we've been on the beach quite a bit recently. Le vocabulaire de la plage: La plage Le sable les galets La mer L'océan Le sel - eau salée La marée haute ou basse les caillebotis une dune La plage surveillée Les maîtres nageurs sauveteurs (MNS) Nager se baigner se noyer, la noyade Surfer, faire du surf Faire du kite Faire du paddle une combinaison Bronzer De la crème solaire Facteur 30 (SPF) de la crème bronzante du lait, de l’huile un maillot de bain, un short de bain, un bikini une serviette de plage, un drap un parasol un chapeau, une casquette, un bob un château de sable un seau, une pelle et un rateau un matelas/bateau pneumatique
A personal reflection on the French and their sense of fashion.
A little geography today so that you can plan your next vacation in the beautiful Bassin d'Arcachon area. :-)
Un peu de vocabulaire médical utile, aidé par cet article: https://www.fluentu.com/blog/french/french-medical-terms/ Numéros d'urgences: 15 SAMU (service d'aide medical urgent) 17 Police Secours 18 sapeurs pompiers Numéro européen: 112 Vocabulaire: Au secours / A l'aide (or scream) une Ambulance, un accident, un médecin, un infirmier/une infirmière, les urgences, un hôpital J'ai mal à ... une angine (faux ami) Un coup de soleil Une fracture Un rhume Un bleu Une douleur Une maladie Une prise/analyse de sang Un laboratoire d'analyses médicales Une allergie/allergique Une ordonnance Un médicament Un Vaccin
A quick summary of how to count to 100 in French. For a visual of all this, go to https://youtu.be/krQO1ba6UXw Frangliche on YouTube
A bit about Mardi Gras and Nice Carnival. More info on https://www.nicecarnaval.com/
Pétaouchnock, Tataouine, Perpète les oies, Saint Glin Glin, tous les 36 du mois Funny expressions I like.
As we are in a wine region, now is a good time to look at some useful words related to wine.
Quelques mots à plusieurs sens à connaître: entrée, bureau, avocat, glace, plateau, souris, chemise, lettre, carte, éclair, ampoule, bouchon, baguette, légende, jumelles. Plus d'info sur https://desyeuxdansledos.fr/les-differents-sens-dun-mot-polysemie-ce1-ce2-cm1-cm2/
La paperasserie française, mieux que ce que l'on dit. French paperwork, not as bad as they say!
A few tips about organizing your French vacation so that you don't end up not being able to pay for anything.
Les dernières restrictions en France pour gérer la situation sanitaire. Latest restrictions in France to face the COVID situation.
A little update on my life and at the same time a little vocab and info on living in a campervan.
A description of the "attestation" that have to be filled out or downloaded while in quarantine in France. Un petit résumé des différentes attestations COVID pour connaître le vocabulaire.
Un petit résumé du vocabulaire de la météo. Weather forecast vocabulary in a nutshell.
Dans ce nouvel épisode de la série idiomatique, on parle des dictons qui ont rapport avec la météo en France. Liste complète ci-dessous. https://www.meteocontact.fr/pour-aller-plus-loin/dictons#decembre In this new episode of the idiomatic series, let's talk about sayings that have to do with the weather in France. Full list just above! Don't forget to subscribe to the channel and a little support with a like!
To start the second year of Frangliche, a little update about our lives. Pour commencer la deuxième année de Frangliche, les dernières nouvelles de notre vie.
A quick reflection on the last year with Frangliche. Please comment or contact me for topics you want to hear! Un petit retour en arrière sur cette année de Frangliche. Mettez en commentaire si vous avez des sujets que vous voudriez étudiez ou entendre.
Quelques idées pour bouger à la maison, si on était re-confinés. Et du vocabulaire utile! A few ideas to move around the house if there is a new quarantine. And some useful vocab!
Un évènement mineur, mais à ne pas manquer, ce weekend en France. A minor event, but not to be missed, this weekend in France.
A few thoughts on the current COVID situation in France, with the start of curfews in a few places in France.
Introduction à un projet à venir pour Frangliche! Il va falloir écouter pour savoir! ;-)
Apprendre une langue sert aussi et surtout à comprendre la culture d'un pays.
Quelques petites différences qui sautent aux yeux dès qu'on arrive en France.