Philologie de la civilisation japonaise

Jean-Noël Robert

About

Available on

Community

235 episodes

13 - Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés - VIDEO

Jean-Noël Robert Collège de France Philologie de la civilisation japonaise Année 2020-2021 Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés Docteur d’État, directeur d’études à l’EPHE, membre de l’Académie des inscriptions et belles-lettres, Jean-Noël Robert a d’abord étudié l’histoire de la pensée bouddhique au Japon. Ses travaux ont surtout concerné les doctrines de l’école Tendai, fondée sur le Sutra du Lotus, dont il a traduit la version chinoise, les débats doctrinaux et l’histoire de l’assimilation de la pensée bouddhique au Japon à travers la poésie classique et l’évolution linguistique. Dans le prolongement de cette enquête langagière sino-japonaise, il étudie cette année l’une des œuvres non encore traduites du grand romancier Ihara Saikaku (XVIIe siècle) sous l’éclairage croisé du Roman du Genji et de l’influence bouddhique, particulièrement sensible dans ce livre.

1h 10m
Mar 30, 2021
13 - Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés

Jean-Noël Robert Collège de France Philologie de la civilisation japonaise Année 2020-2021 Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés Docteur d’État, directeur d’études à l’EPHE, membre de l’Académie des inscriptions et belles-lettres, Jean-Noël Robert a d’abord étudié l’histoire de la pensée bouddhique au Japon. Ses travaux ont surtout concerné les doctrines de l’école Tendai, fondée sur le Sutra du Lotus, dont il a traduit la version chinoise, les débats doctrinaux et l’histoire de l’assimilation de la pensée bouddhique au Japon à travers la poésie classique et l’évolution linguistique. Dans le prolongement de cette enquête langagière sino-japonaise, il étudie cette année l’une des œuvres non encore traduites du grand romancier Ihara Saikaku (XVIIe siècle) sous l’éclairage croisé du Roman du Genji et de l’influence bouddhique, particulièrement sensible dans ce livre.

1h 10m
Mar 30, 2021
12 - Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés - VIDEO

Jean-Noël Robert Collège de France Philologie de la civilisation japonaise Année 2020-2021 Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés Docteur d’État, directeur d’études à l’EPHE, membre de l’Académie des inscriptions et belles-lettres, Jean-Noël Robert a d’abord étudié l’histoire de la pensée bouddhique au Japon. Ses travaux ont surtout concerné les doctrines de l’école Tendai, fondée sur le Sutra du Lotus, dont il a traduit la version chinoise, les débats doctrinaux et l’histoire de l’assimilation de la pensée bouddhique au Japon à travers la poésie classique et l’évolution linguistique. Dans le prolongement de cette enquête langagière sino-japonaise, il étudie cette année l’une des œuvres non encore traduites du grand romancier Ihara Saikaku (XVIIe siècle) sous l’éclairage croisé du Roman du Genji et de l’influence bouddhique, particulièrement sensible dans ce livre.

1h 14m
Mar 23, 2021
12 - Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés

Jean-Noël Robert Collège de France Philologie de la civilisation japonaise Année 2020-2021 Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés Docteur d’État, directeur d’études à l’EPHE, membre de l’Académie des inscriptions et belles-lettres, Jean-Noël Robert a d’abord étudié l’histoire de la pensée bouddhique au Japon. Ses travaux ont surtout concerné les doctrines de l’école Tendai, fondée sur le Sutra du Lotus, dont il a traduit la version chinoise, les débats doctrinaux et l’histoire de l’assimilation de la pensée bouddhique au Japon à travers la poésie classique et l’évolution linguistique. Dans le prolongement de cette enquête langagière sino-japonaise, il étudie cette année l’une des œuvres non encore traduites du grand romancier Ihara Saikaku (XVIIe siècle) sous l’éclairage croisé du Roman du Genji et de l’influence bouddhique, particulièrement sensible dans ce livre.

1h 14m
Mar 23, 2021
11 - Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés - VIDEO

Jean-Noël Robert Collège de France Philologie de la civilisation japonaise Année 2020-2021 Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés Docteur d’État, directeur d’études à l’EPHE, membre de l’Académie des inscriptions et belles-lettres, Jean-Noël Robert a d’abord étudié l’histoire de la pensée bouddhique au Japon. Ses travaux ont surtout concerné les doctrines de l’école Tendai, fondée sur le Sutra du Lotus, dont il a traduit la version chinoise, les débats doctrinaux et l’histoire de l’assimilation de la pensée bouddhique au Japon à travers la poésie classique et l’évolution linguistique. Dans le prolongement de cette enquête langagière sino-japonaise, il étudie cette année l’une des œuvres non encore traduites du grand romancier Ihara Saikaku (XVIIe siècle) sous l’éclairage croisé du Roman du Genji et de l’influence bouddhique, particulièrement sensible dans ce livre.

1h 6m
Mar 16, 2021
11 - Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés

Jean-Noël Robert Collège de France Philologie de la civilisation japonaise Année 2020-2021 Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés Docteur d’État, directeur d’études à l’EPHE, membre de l’Académie des inscriptions et belles-lettres, Jean-Noël Robert a d’abord étudié l’histoire de la pensée bouddhique au Japon. Ses travaux ont surtout concerné les doctrines de l’école Tendai, fondée sur le Sutra du Lotus, dont il a traduit la version chinoise, les débats doctrinaux et l’histoire de l’assimilation de la pensée bouddhique au Japon à travers la poésie classique et l’évolution linguistique. Dans le prolongement de cette enquête langagière sino-japonaise, il étudie cette année l’une des œuvres non encore traduites du grand romancier Ihara Saikaku (XVIIe siècle) sous l’éclairage croisé du Roman du Genji et de l’influence bouddhique, particulièrement sensible dans ce livre.

1h 6m
Mar 16, 2021
10 - Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés - VIDEO

Jean-Noël Robert Collège de France Philologie de la civilisation japonaise Année 2020-2021 Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés Docteur d’État, directeur d’études à l’EPHE, membre de l’Académie des inscriptions et belles-lettres, Jean-Noël Robert a d’abord étudié l’histoire de la pensée bouddhique au Japon. Ses travaux ont surtout concerné les doctrines de l’école Tendai, fondée sur le Sutra du Lotus, dont il a traduit la version chinoise, les débats doctrinaux et l’histoire de l’assimilation de la pensée bouddhique au Japon à travers la poésie classique et l’évolution linguistique. Dans le prolongement de cette enquête langagière sino-japonaise, il étudie cette année l’une des œuvres non encore traduites du grand romancier Ihara Saikaku (XVIIe siècle) sous l’éclairage croisé du Roman du Genji et de l’influence bouddhique, particulièrement sensible dans ce livre.

59m
Mar 09, 2021
10 - Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés

Jean-Noël Robert Collège de France Philologie de la civilisation japonaise Année 2020-2021 Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés Docteur d’État, directeur d’études à l’EPHE, membre de l’Académie des inscriptions et belles-lettres, Jean-Noël Robert a d’abord étudié l’histoire de la pensée bouddhique au Japon. Ses travaux ont surtout concerné les doctrines de l’école Tendai, fondée sur le Sutra du Lotus, dont il a traduit la version chinoise, les débats doctrinaux et l’histoire de l’assimilation de la pensée bouddhique au Japon à travers la poésie classique et l’évolution linguistique. Dans le prolongement de cette enquête langagière sino-japonaise, il étudie cette année l’une des œuvres non encore traduites du grand romancier Ihara Saikaku (XVIIe siècle) sous l’éclairage croisé du Roman du Genji et de l’influence bouddhique, particulièrement sensible dans ce livre.

59m
Mar 09, 2021
09 - Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés - VIDEO

Jean-Noël Robert Collège de France Philologie de la civilisation japonaise Année 2020-2021 Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés Docteur d’État, directeur d’études à l’EPHE, membre de l’Académie des inscriptions et belles-lettres, Jean-Noël Robert a d’abord étudié l’histoire de la pensée bouddhique au Japon. Ses travaux ont surtout concerné les doctrines de l’école Tendai, fondée sur le Sutra du Lotus, dont il a traduit la version chinoise, les débats doctrinaux et l’histoire de l’assimilation de la pensée bouddhique au Japon à travers la poésie classique et l’évolution linguistique. Dans le prolongement de cette enquête langagière sino-japonaise, il étudie cette année l’une des œuvres non encore traduites du grand romancier Ihara Saikaku (XVIIe siècle) sous l’éclairage croisé du Roman du Genji et de l’influence bouddhique, particulièrement sensible dans ce livre.

1h 8m
Mar 02, 2021
09 - Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés

Jean-Noël Robert Collège de France Philologie de la civilisation japonaise Année 2020-2021 Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés Docteur d’État, directeur d’études à l’EPHE, membre de l’Académie des inscriptions et belles-lettres, Jean-Noël Robert a d’abord étudié l’histoire de la pensée bouddhique au Japon. Ses travaux ont surtout concerné les doctrines de l’école Tendai, fondée sur le Sutra du Lotus, dont il a traduit la version chinoise, les débats doctrinaux et l’histoire de l’assimilation de la pensée bouddhique au Japon à travers la poésie classique et l’évolution linguistique. Dans le prolongement de cette enquête langagière sino-japonaise, il étudie cette année l’une des œuvres non encore traduites du grand romancier Ihara Saikaku (XVIIe siècle) sous l’éclairage croisé du Roman du Genji et de l’influence bouddhique, particulièrement sensible dans ce livre.

1h 8m
Mar 02, 2021
08 - Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés - VIDEO

Jean-Noël Robert Collège de France Philologie de la civilisation japonaise Année 2020-2021 Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés Docteur d’État, directeur d’études à l’EPHE, membre de l’Académie des inscriptions et belles-lettres, Jean-Noël Robert a d’abord étudié l’histoire de la pensée bouddhique au Japon. Ses travaux ont surtout concerné les doctrines de l’école Tendai, fondée sur le Sutra du Lotus, dont il a traduit la version chinoise, les débats doctrinaux et l’histoire de l’assimilation de la pensée bouddhique au Japon à travers la poésie classique et l’évolution linguistique. Dans le prolongement de cette enquête langagière sino-japonaise, il étudie cette année l’une des œuvres non encore traduites du grand romancier Ihara Saikaku (XVIIe siècle) sous l’éclairage croisé du Roman du Genji et de l’influence bouddhique, particulièrement sensible dans ce livre.

1h 11m
Feb 23, 2021
08 - Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés

Jean-Noël Robert Collège de France Philologie de la civilisation japonaise Année 2020-2021 Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés Docteur d’État, directeur d’études à l’EPHE, membre de l’Académie des inscriptions et belles-lettres, Jean-Noël Robert a d’abord étudié l’histoire de la pensée bouddhique au Japon. Ses travaux ont surtout concerné les doctrines de l’école Tendai, fondée sur le Sutra du Lotus, dont il a traduit la version chinoise, les débats doctrinaux et l’histoire de l’assimilation de la pensée bouddhique au Japon à travers la poésie classique et l’évolution linguistique. Dans le prolongement de cette enquête langagière sino-japonaise, il étudie cette année l’une des œuvres non encore traduites du grand romancier Ihara Saikaku (XVIIe siècle) sous l’éclairage croisé du Roman du Genji et de l’influence bouddhique, particulièrement sensible dans ce livre.

1h 11m
Feb 23, 2021
07 - Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés - VIDEO

Jean-Noël Robert Collège de France Philologie de la civilisation japonaise Année 2020-2021 Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés Docteur d’État, directeur d’études à l’EPHE, membre de l’Académie des inscriptions et belles-lettres, Jean-Noël Robert a d’abord étudié l’histoire de la pensée bouddhique au Japon. Ses travaux ont surtout concerné les doctrines de l’école Tendai, fondée sur le Sutra du Lotus, dont il a traduit la version chinoise, les débats doctrinaux et l’histoire de l’assimilation de la pensée bouddhique au Japon à travers la poésie classique et l’évolution linguistique. Dans le prolongement de cette enquête langagière sino-japonaise, il étudie cette année l’une des œuvres non encore traduites du grand romancier Ihara Saikaku (XVIIe siècle) sous l’éclairage croisé du Roman du Genji et de l’influence bouddhique, particulièrement sensible dans ce livre.

1h 14m
Feb 16, 2021
07 - Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés

Jean-Noël Robert Collège de France Philologie de la civilisation japonaise Année 2020-2021 Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés Docteur d’État, directeur d’études à l’EPHE, membre de l’Académie des inscriptions et belles-lettres, Jean-Noël Robert a d’abord étudié l’histoire de la pensée bouddhique au Japon. Ses travaux ont surtout concerné les doctrines de l’école Tendai, fondée sur le Sutra du Lotus, dont il a traduit la version chinoise, les débats doctrinaux et l’histoire de l’assimilation de la pensée bouddhique au Japon à travers la poésie classique et l’évolution linguistique. Dans le prolongement de cette enquête langagière sino-japonaise, il étudie cette année l’une des œuvres non encore traduites du grand romancier Ihara Saikaku (XVIIe siècle) sous l’éclairage croisé du Roman du Genji et de l’influence bouddhique, particulièrement sensible dans ce livre.

1h 14m
Feb 16, 2021
06 - Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés - VIDEO

Jean-Noël Robert Collège de France Philologie de la civilisation japonaise Année 2020-2021 Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés Docteur d’État, directeur d’études à l’EPHE, membre de l’Académie des inscriptions et belles-lettres, Jean-Noël Robert a d’abord étudié l’histoire de la pensée bouddhique au Japon. Ses travaux ont surtout concerné les doctrines de l’école Tendai, fondée sur le Sutra du Lotus, dont il a traduit la version chinoise, les débats doctrinaux et l’histoire de l’assimilation de la pensée bouddhique au Japon à travers la poésie classique et l’évolution linguistique. Dans le prolongement de cette enquête langagière sino-japonaise, il étudie cette année l’une des œuvres non encore traduites du grand romancier Ihara Saikaku (XVIIe siècle) sous l’éclairage croisé du Roman du Genji et de l’influence bouddhique, particulièrement sensible dans ce livre.

1h 6m
Feb 09, 2021
06 - Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés

Jean-Noël Robert Collège de France Philologie de la civilisation japonaise Année 2020-2021 Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés Docteur d’État, directeur d’études à l’EPHE, membre de l’Académie des inscriptions et belles-lettres, Jean-Noël Robert a d’abord étudié l’histoire de la pensée bouddhique au Japon. Ses travaux ont surtout concerné les doctrines de l’école Tendai, fondée sur le Sutra du Lotus, dont il a traduit la version chinoise, les débats doctrinaux et l’histoire de l’assimilation de la pensée bouddhique au Japon à travers la poésie classique et l’évolution linguistique. Dans le prolongement de cette enquête langagière sino-japonaise, il étudie cette année l’une des œuvres non encore traduites du grand romancier Ihara Saikaku (XVIIe siècle) sous l’éclairage croisé du Roman du Genji et de l’influence bouddhique, particulièrement sensible dans ce livre.

1h 6m
Feb 09, 2021
05 - Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés - VIDEO

Jean-Noël Robert Collège de France Philologie de la civilisation japonaise Année 2020-2021 Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés Docteur d’État, directeur d’études à l’EPHE, membre de l’Académie des inscriptions et belles-lettres, Jean-Noël Robert a d’abord étudié l’histoire de la pensée bouddhique au Japon. Ses travaux ont surtout concerné les doctrines de l’école Tendai, fondée sur le Sutra du Lotus, dont il a traduit la version chinoise, les débats doctrinaux et l’histoire de l’assimilation de la pensée bouddhique au Japon à travers la poésie classique et l’évolution linguistique. Dans le prolongement de cette enquête langagière sino-japonaise, il étudie cette année l’une des œuvres non encore traduites du grand romancier Ihara Saikaku (XVIIe siècle) sous l’éclairage croisé du Roman du Genji et de l’influence bouddhique, particulièrement sensible dans ce livre.

1h 3m
Feb 02, 2021
05 - Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés

Jean-Noël Robert Collège de France Philologie de la civilisation japonaise Année 2020-2021 Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés Docteur d’État, directeur d’études à l’EPHE, membre de l’Académie des inscriptions et belles-lettres, Jean-Noël Robert a d’abord étudié l’histoire de la pensée bouddhique au Japon. Ses travaux ont surtout concerné les doctrines de l’école Tendai, fondée sur le Sutra du Lotus, dont il a traduit la version chinoise, les débats doctrinaux et l’histoire de l’assimilation de la pensée bouddhique au Japon à travers la poésie classique et l’évolution linguistique. Dans le prolongement de cette enquête langagière sino-japonaise, il étudie cette année l’une des œuvres non encore traduites du grand romancier Ihara Saikaku (XVIIe siècle) sous l’éclairage croisé du Roman du Genji et de l’influence bouddhique, particulièrement sensible dans ce livre.

1h 3m
Feb 02, 2021
04 - Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés - VIDEO

Jean-Noël Robert Collège de France Philologie de la civilisation japonaise Année 2020-2021 Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés Docteur d’État, directeur d’études à l’EPHE, membre de l’Académie des inscriptions et belles-lettres, Jean-Noël Robert a d’abord étudié l’histoire de la pensée bouddhique au Japon. Ses travaux ont surtout concerné les doctrines de l’école Tendai, fondée sur le Sutra du Lotus, dont il a traduit la version chinoise, les débats doctrinaux et l’histoire de l’assimilation de la pensée bouddhique au Japon à travers la poésie classique et l’évolution linguistique. Dans le prolongement de cette enquête langagière sino-japonaise, il étudie cette année l’une des œuvres non encore traduites du grand romancier Ihara Saikaku (XVIIe siècle) sous l’éclairage croisé du Roman du Genji et de l’influence bouddhique, particulièrement sensible dans ce livre.

1h 8m
Jan 26, 2021
04 - Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés

Jean-Noël Robert Collège de France Philologie de la civilisation japonaise Année 2020-2021 Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés Docteur d’État, directeur d’études à l’EPHE, membre de l’Académie des inscriptions et belles-lettres, Jean-Noël Robert a d’abord étudié l’histoire de la pensée bouddhique au Japon. Ses travaux ont surtout concerné les doctrines de l’école Tendai, fondée sur le Sutra du Lotus, dont il a traduit la version chinoise, les débats doctrinaux et l’histoire de l’assimilation de la pensée bouddhique au Japon à travers la poésie classique et l’évolution linguistique. Dans le prolongement de cette enquête langagière sino-japonaise, il étudie cette année l’une des œuvres non encore traduites du grand romancier Ihara Saikaku (XVIIe siècle) sous l’éclairage croisé du Roman du Genji et de l’influence bouddhique, particulièrement sensible dans ce livre.

1h 8m
Jan 26, 2021
03 - Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés - VIDEO

Jean-Noël Robert Collège de France Philologie de la civilisation japonaise Année 2020-2021 Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés Docteur d’État, directeur d’études à l’EPHE, membre de l’Académie des inscriptions et belles-lettres, Jean-Noël Robert a d’abord étudié l’histoire de la pensée bouddhique au Japon. Ses travaux ont surtout concerné les doctrines de l’école Tendai, fondée sur le Sutra du Lotus, dont il a traduit la version chinoise, les débats doctrinaux et l’histoire de l’assimilation de la pensée bouddhique au Japon à travers la poésie classique et l’évolution linguistique. Dans le prolongement de cette enquête langagière sino-japonaise, il étudie cette année l’une des œuvres non encore traduites du grand romancier Ihara Saikaku (XVIIe siècle) sous l’éclairage croisé du Roman du Genji et de l’influence bouddhique, particulièrement sensible dans ce livre.

1h 9m
Jan 19, 2021
03 - Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés

Jean-Noël Robert Collège de France Philologie de la civilisation japonaise Année 2020-2021 Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés Docteur d’État, directeur d’études à l’EPHE, membre de l’Académie des inscriptions et belles-lettres, Jean-Noël Robert a d’abord étudié l’histoire de la pensée bouddhique au Japon. Ses travaux ont surtout concerné les doctrines de l’école Tendai, fondée sur le Sutra du Lotus, dont il a traduit la version chinoise, les débats doctrinaux et l’histoire de l’assimilation de la pensée bouddhique au Japon à travers la poésie classique et l’évolution linguistique. Dans le prolongement de cette enquête langagière sino-japonaise, il étudie cette année l’une des œuvres non encore traduites du grand romancier Ihara Saikaku (XVIIe siècle) sous l’éclairage croisé du Roman du Genji et de l’influence bouddhique, particulièrement sensible dans ce livre.

1h 9m
Jan 19, 2021
02 - Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés - VIDEO

Jean-Noël Robert Collège de France Philologie de la civilisation japonaise Année 2020-2021 Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés Docteur d’État, directeur d’études à l’EPHE, membre de l’Académie des inscriptions et belles-lettres, Jean-Noël Robert a d’abord étudié l’histoire de la pensée bouddhique au Japon. Ses travaux ont surtout concerné les doctrines de l’école Tendai, fondée sur le Sutra du Lotus, dont il a traduit la version chinoise, les débats doctrinaux et l’histoire de l’assimilation de la pensée bouddhique au Japon à travers la poésie classique et l’évolution linguistique. Dans le prolongement de cette enquête langagière sino-japonaise, il étudie cette année l’une des œuvres non encore traduites du grand romancier Ihara Saikaku (XVIIe siècle) sous l’éclairage croisé du Roman du Genji et de l’influence bouddhique, particulièrement sensible dans ce livre.

1h 10m
Jan 12, 2021
02 - Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés

Jean-Noël Robert Collège de France Philologie de la civilisation japonaise Année 2020-2021 Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés Docteur d’État, directeur d’études à l’EPHE, membre de l’Académie des inscriptions et belles-lettres, Jean-Noël Robert a d’abord étudié l’histoire de la pensée bouddhique au Japon. Ses travaux ont surtout concerné les doctrines de l’école Tendai, fondée sur le Sutra du Lotus, dont il a traduit la version chinoise, les débats doctrinaux et l’histoire de l’assimilation de la pensée bouddhique au Japon à travers la poésie classique et l’évolution linguistique. Dans le prolongement de cette enquête langagière sino-japonaise, il étudie cette année l’une des œuvres non encore traduites du grand romancier Ihara Saikaku (XVIIe siècle) sous l’éclairage croisé du Roman du Genji et de l’influence bouddhique, particulièrement sensible dans ce livre.

1h 10m
Jan 12, 2021
01 - Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés - VIDEO

Jean-Noël Robert Collège de France Philologie de la civilisation japonaise Année 2020-2021 Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés Docteur d’État, directeur d’études à l’EPHE, membre de l’Académie des inscriptions et belles-lettres, Jean-Noël Robert a d’abord étudié l’histoire de la pensée bouddhique au Japon. Ses travaux ont surtout concerné les doctrines de l’école Tendai, fondée sur le Sutra du Lotus, dont il a traduit la version chinoise, les débats doctrinaux et l’histoire de l’assimilation de la pensée bouddhique au Japon à travers la poésie classique et l’évolution linguistique. Dans le prolongement de cette enquête langagière sino-japonaise, il étudie cette année l’une des œuvres non encore traduites du grand romancier Ihara Saikaku (XVIIe siècle) sous l’éclairage croisé du Roman du Genji et de l’influence bouddhique, particulièrement sensible dans ce livre.

1h 6m
Jan 05, 2021
01 - Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés

Jean-Noël Robert Collège de France Philologie de la civilisation japonaise Année 2020-2021 Langue romanesque et bouddhisme : Ihara Saikaku et Le Grand Miroir des Voluptés Docteur d’État, directeur d’études à l’EPHE, membre de l’Académie des inscriptions et belles-lettres, Jean-Noël Robert a d’abord étudié l’histoire de la pensée bouddhique au Japon. Ses travaux ont surtout concerné les doctrines de l’école Tendai, fondée sur le Sutra du Lotus, dont il a traduit la version chinoise, les débats doctrinaux et l’histoire de l’assimilation de la pensée bouddhique au Japon à travers la poésie classique et l’évolution linguistique. Dans le prolongement de cette enquête langagière sino-japonaise, il étudie cette année l’une des œuvres non encore traduites du grand romancier Ihara Saikaku (XVIIe siècle) sous l’éclairage croisé du Roman du Genji et de l’influence bouddhique, particulièrement sensible dans ce livre.

1h 6m
Jan 05, 2021
13 - Le sacre de la langue : Motoori Norinaga (1750-1801), du Genji-monogatari au Kojiki - VIDEO

Jean-Noël Robert Collège de France Philologie de la civilisation japonaise Année 2019-2020 Le sacre de la langue : Motoori Norinaga (1750-1801), du Genji-monogatari au Kojiki

1h 5m
Mar 31, 2020
13 - Le sacre de la langue : Motoori Norinaga (1750-1801), du Genji-monogatari au Kojiki

Jean-Noël Robert Collège de France Philologie de la civilisation japonaise Année 2019-2020 Le sacre de la langue : Motoori Norinaga (1750-1801), du Genji-monogatari au Kojiki

1h 5m
Mar 31, 2020
12 - Le sacre de la langue : Motoori Norinaga (1750-1801), du Genji-monogatari au Kojiki - VIDEO

Jean-Noël Robert Collège de France Philologie de la civilisation japonaise Année 2019-2020 Le sacre de la langue : Motoori Norinaga (1750-1801), du Genji-monogatari au Kojiki

1h 8m
Mar 24, 2020
12 - Le sacre de la langue : Motoori Norinaga (1750-1801), du Genji-monogatari au Kojiki

Jean-Noël Robert Collège de France Philologie de la civilisation japonaise Année 2019-2020 Le sacre de la langue : Motoori Norinaga (1750-1801), du Genji-monogatari au Kojiki

1h 8m
Mar 24, 2020