

Es tut weh links liegengelassen zu werden. Doch warum ist es links und nicht rechts? Und wieso wird man im Englischen nach Coventry gesandt? Finden Sie es heraus. Es wird wiedermal spannend um den Ursprung der Redewendungen herum.


Hier erfährst du was es mit der Redewendung auf den Punkt bringen auf sich hat. Wieso spricht man von einem Punkt, wenn es um das Wesentliche geht? Und welches ist ein gutes englische Pendant dazu? Verstehe die Muttersprachler, sei es in Englisch oder Deutsch!


Wie nennt man einen Pantoffelhelden im Englischen? WIeso steht man unter einem Pantoffel, was hat dieser mit Unterdrückung zu tun? Ein Hochzeitsbrauch könnte dahinter stecken...


Ausrufe - Interjektionen! Hören Sie sich zerhackte Flüche an.






Wer keine Sünden hat, werfe den ersten Stein. Wir wissen, dass wir alle Fehler machen, doch schieben wir die Schuld dafür gerne auf andere.


Ein Podcast über Redewendungen in Deutsch mit ihrem Englischen Pendant. Mit Beispielen und interessantem Wissen zu Hintergrund und Herkunft.




Heute haben wir es mit einem Calque aus dem Polnischen zu tun. Hören Sie wie es dazu gekommen sein könnte.


Hey, hey Rückzieher sind bei diesem Sprichwort nicht erlaubt. Finde heraus, wie du dich trotzdem herausreden kannst.


Do you know who Argus is? Wieso benutzen die Deutschen Argusaugen, um zu sagen, dass sie etwas genau beobachten? Listen to this episode - and improve your language skills.


Kairos - gilt es zu schnappen, will man eine günstige Gelegenheit. Wie man das macht, hören SIe in dieser Episode!


Es war alles nahezu perfekt - einziger Wermutstropfen - mir wurde schlecht. Was verdirbt dem Engländer einen schönen Augenblick? Hören Sie selbst.


Wer jedem Trend folgt oder opportunistisch auf den Zug des Erfolgs aufspringt kann als ein Mensch ohne Rückgrat gelten. Schliessen Sie sich einer Sache aber aus Überzeugung an - dann haben Sie den richtigen Zug genommen. Jump on the bandwagon. Either because its trendy or because you believe in it.


Kränkungen, die bis ins Mark treffen - gehen im englischen ans Lebendige.


Hat die deutsche Redewendung von Pontius zu Pilatus etwas mit dem Schweizer Berg Pilatus zu tun? Oder ist das englische Pendant fom pillar to post auf das Tennis zurückzuführen? Finden Sie es in dieser Episode heraus und erfahren sie mer über den geheimnisumwitterten Berg in der Schweiz. Dazu hören sie Beispiele zur Verwendung der Sprichwörter in beiden Sprachen - improve your Englisch skills!


Schuldbekenntnis - wie sagt man das redewendisch?


Redewendungen und Sprichwörter in Deutsch und Englisch


Lust auf einen Pudding? Probieren Sie diese Episode - es kann nichts schiefgehen!


Keine Lösung haben - nicht weiter wissen: Entdecken Sie die Redewendungen zu diesem Dilemma.


Geheimnisse faszinieren, machen aber auch krank. Hören Sie was es mit dem Mantel auf sich hat.